<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0"
 xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule"
>

<channel>
<title>misoj sen misiloj</title>
<link>http://raonisousa.multiply.com/</link>
<description>Kelkaj traduka&#x135;oj, ligiloj, fotoj, filmoj, aliaj aferoj</description>
<pubDate>Sun, 2 Dec 2007 02:17:56 -0000</pubDate>
<lastBuildDate>Fri, 7 Sep 2007 18:20:15 -0000</lastBuildDate>

<image>
<title>misoj sen misiloj</title>
<url>http://images.raonisousa.multiply.com/logo</url>
<link>http://raonisousa.multiply.com</link>
<width>100</width>
<height>100</height>
</image>

<item>
<title>Por Vi Amato Mia</title>
<description>   (Poezia&#x135;o de Jacques Pr&#xE9;vert, origine en la franca lingvo, provtradukita de mi.)&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;Iris mi al bird-vendej&#x27;&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; Tie mi a&#x109;etis birdojn&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; Por vi&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; amato mia&#x3C;br&#x3E;Iris mi al flor-vendej&#x27;&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; Tie mi a&#x109;etis florojn&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; &#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; Por vi&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; &#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; amato mia&#x3C;br&#x3E;Iris mi al fer-rubej&#x27;&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; Tie mi a&#x109;etis &#x109;enojn&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; &#x26;nbsp;&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; Pezajn &#x109;enojn&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; &#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; Por vi&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; &#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; amato mia&#x3C;br&#x3E;Kaj jen mi iris al sklav-vendej&#x27;&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; &#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; Kaj mi ser&#x109;is tie vin&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; Sed mi ne trovis tie vin&#x3C;br&#x3E;&#x26;nbsp;&#x26;nbsp; &#x26;nbsp;&#x26;nbsp; &#x26;nbsp; &#x26;nbsp;&#x26;nbsp; &#x26;nbsp; &#x26;nbsp; amato mia</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/journal/item/10/Por_Vi_Amato_Mia</guid>
<pubDate>Fri, 7 Sep 2007 18:20:15 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Plantoscienca &#x11C;ardeno</title>
<description>Vizito la Plantosciencan &#x11C;ardenon* de Rio-de-&#x134;anejro (2007-07-14). Iris mi kun Leandro, Irmina kaj Kasja. Tie ni hazarde renkontis aliajn esperantistojn: Jimes, Harlen, Ricardo, Lucas Sendokumenta kaj Rafael (&#x109;iuj el Campinas &#x2014; sed/a&#x16D; eble mi forgesis iun). Fernando Maia (el Braziljo, sed laboranta en Rio) anka&#x16D; intencis iri, sed pro densa trafiko malfrui&#x11D;is kaj apena&#x16D; havis tempon por saluti nin en la enirejo.

* Pedantas vi, &#x15C;telestro!</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/photos/album/13</guid>
<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 14:44:40 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Macko - la ursido (E-originalo EVT, muziko Marta BENE&#x160;OV&#xC1;)</title>
<description> Puf-plu&#x15D;a kanta&#x135;eto &#x3C;img src=&#x22;http://images.multiply.com/common/smiles/tongue.png&#x22;&#x3E; kiun mi &#x3C;a href=&#x22;http://www.esperanto.sk/art/kantoj.php&#x22;&#x3E;trovis&#x3C;/a&#x3E; la lastan nokton kaj kies tekston mi &#x135;us &#x3C;a href=&#x22;http://www.esperanto.sk/informiloj/eslovaka/ES-2004-2.pdf&#x22;&#x3E;trovis&#x3C;/a&#x3E;. La sondosieron (el la albumo &#x3C;a style=&#x22;font-style: italic;&#x22; href=&#x22;http://katalogo.uea.org/index.php?inf=6521&#x26;amp;PHPSESSID=0423b270b4fecaffb9674e&#x22;&#x3E;Flugu falko&#x3C;/a&#x3E;, kantis infan&#x125;oro) mi &#x15D;utis al la listo &#x3C;a href=&#x22;http://raonisousa.multiply.com/music/item/1&#x22;&#x3E;hazardaj muzika&#x135;oj&#x3C;/a&#x3E;.&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;Iris Macko frumatene en arbaron, trovis li en trua arbo abelaron.&#x3C;br style=&#x22;font-style: italic;&#x22;&#x3E;Ekflarinte la odoron de mielo li pro &#x11D;ojo nazon levis al &#x109;ielo.&#x3C;br style=&#x22;font-style: italic;&#x22;&#x3E;Hurlis kaj la arbon frapis, faris bruon kaj enmetis sian nazon en la truon.&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br style=&#x22;font-style: italic;&#x22;&#x3E;La abeloj incititaj per la bruo kolerege tuj elflugis el la truo&#x3C;br style=&#x22;font-style: italic;&#x22;&#x3E;kaj atakis nian Mackon venkobate, zumegante kaj pikante senkompate.&#x3C;br style=&#x22;font-style: italic;&#x22;&#x3E;Li ricevis multajn pikojn en la felon kaj forkuris forgesinte la mielon.&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br style=&#x22;font-style: italic;&#x22;&#x3E;Nun li hejme en angulo veas, ploras, &#x109;ar la tuta korpo ege lin doloras.&#x3C;br style=&#x22;font-style: italic;&#x22;&#x3E;La instruo pri l&#x2018;afero jenon diras: Tiel spertos &#x109;iu, kiu &#x15D;teli iras!</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/journal/item/7</guid>
<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 15:30:15 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Hazardaj muzika&#x135;oj</title>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/music/item/1</guid>
<pubDate>Thu, 19 Jul 2007 15:04:15 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Tute ne grave!</title>
<description>(Poezia&#x135;o de Josef Burger el lia kolekto &#x22;Rido sanigas&#x22;. Kopiita el &#x3C;a href=&#x22;http://www.gazetotekolanti.com/ljp/ljp68p.pdf&#x22;&#x3E;la paska kajero de La Juna Penso 1968&#x3C;/a&#x3E;.)&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;Se kuracisto ekeraras,&#x3C;br&#x3E;kadavron li rapide faras.&#x3C;br&#x3E;Li skribas la eraron fine&#x3C;br&#x3E;en mort-ateston &#x2014; sed latine.&#x3C;br&#x3E;Kaj heredantoj tre &#x11D;entile:&#x3C;br&#x3E;&#x22;Ripozu li en Di&#x27; trankvile!&#x22;&#x3C;br&#x3E;</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/journal/item/6/Tute_ne_grave</guid>
<pubDate>Mon, 2 Jul 2007 11:21:35 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Kia Esperantisto vi estas?</title>
<description>&#x3C;p&#x3E;&#x3C;em&#x3E;Vi estas...&#x3C;/em&#x3E; &#x3C;big&#x3E;&#x3C;strong&#x3E;senamikulo&#x3C;/strong&#x3E;&#x3C;/big&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;&#x3C;img src=&#x22;http://www.kisa.ca/kvizo/bildoj/nerd.jpg&#x22; alt=&#x22;senamikulo&#x22; /&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;Vi havas amikojn en la tuta mondo... sed neniujn en via najbareco! Eble vi estas strangulo kaj havas sociajn malfacila&#x135;ojn. Ne gravas tamen, &#x109;ar nun per Esperanto vi finfine havas geamikojn!&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;&#x3C;a href=&#x22;http://www.kisa.ca/kvizo/&#x22;&#x3E;Kia Esperantisto vi estas?&#x3C;/a&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/links/item/4/Kia_Esperantisto_vi_estas</guid>
<pubDate>Sun, 1 Jul 2007 17:56:21 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Ajna&#x135;oj</title>
<description>Nu, fotita&#x135;oj</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/photos/album/9</guid>
<pubDate>Sun, 1 Jul 2007 16:27:36 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Kion faras juna esperantisto* kiam li estas sola</title>
<description>La titolo klarigas &#x109;ion...Memfilmita en la Komuna Lo&#x11D;ejo de Brazila Esperantista Junulara Organizo en 2006.

* Mi volas &#x11D;uste hontigi homojn sindeklarantajn esperantistoj, ja! :D (kiu fieri&#x11D;os, tiu</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/video/item/1/Kion_faras_juna_esperantisto_kiam_li_estas_sola</guid>
<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 01:19:50 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Kiuj estas la homoj de &#x22;nia kulturo&#x22;?</title>
<description>(Ero el la unua parto de &#x22;Transcivilize: la sekvanta granda aventuro de la homaro&#x22; [Beyond Civilization: humanity&#x27;s next great adventure], fare de Daniel Quinn. Tradukita el la angla. Bonvolu ne [mis]interpreti la tekston kiel liberala&#x135;on!)&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;Distingi la homojn, kiuj apartenas al &#x22;nia&#x22; kulturo, estas facile. Se vi iras ien&#x2014;ien ajn en la mondo&#x2014;, kie la man&#x11D;a&#x135;oj estas &#x15D;lositaj, vi scias, ke vi estas inter homoj de nia kulturo. Ili povas malsamegi je relative supra&#x135;aj aferoj&#x2014;je la vesta&#x135;oj, je la kuni&#x11D;aj kutimoj, je la ferioj de ili celebrataj, kaj tiel plu. Sed koncerne la plej bazan aferon el &#x109;io, ekhavi man&#x11D;a&#x135;on bezonatan por pluvivi, ili estas &#x109;iuj similaj. En tiuj lokoj, la man&#x11D;a&#x135;oj estas tute posedataj de iu, kaj se vi volas iom, vi bezonas a&#x109;eti. Tion oni atendas en tiuj lokoj; la homoj de nia kulturo konas neniun alian vojon.&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;Igi man&#x11D;a&#x135;ojn posedeblaj varoj estis unu el la plejaj elnova&#x135;oj de nia kulturo. Neniu alia kulturo en la historio iam &#x15D;losis man&#x11D;a&#x135;on&#x2014;kaj &#x15D;losi &#x11D;in estas la fund...</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/journal/item/5/Kiuj_estas_la_homoj_de_nia_kulturo</guid>
<pubDate>Mon, 25 Jun 2007 22:44:54 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Komputada Leksikono</title>
<description>Vasta angla-esperantlingva vortaro</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/links/item/3/Komputada_Leksikono</guid>
<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 03:40:48 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Sur la vojo kun Majakovskij</title>
<description>   (Poezia&#x135;o de Eduardo Alves da Costa, origine en la portugala lingvo, provtradukita de mi.)&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;Kiel milde la infano&#x3C;br&#x3E;de la heroo karesas&#x3C;br&#x3E;la bildon, tiel&#x3C;br&#x3E;mi proksimi&#x11D;as al vi, Majakovskij.&#x3C;br&#x3E;Ne gravas, kio al mi eblas okazi&#x3C;br&#x3E;pro mar&#x15D;ado &#x15D;ultrapud&#x15D;ultra&#x3C;br&#x3E;kun soveta poeziisto.&#x3C;br&#x3E;Legante ciajn versojn,&#x3C;br&#x3E;eklernis mi kura&#x11D;i.&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;Ci scias&#x3C;br&#x3E;pli bone ol mi ci konas&#x3C;br&#x3E;la malnovan historion.&#x3C;br&#x3E;La unuan nokton, alproksimi&#x11D;inte&#x3C;br&#x3E;ili floron for&#x15D;telas&#x3C;br&#x3E;el nia &#x11D;ardeno.&#x3C;br&#x3E;Kaj ni diras nenion.&#x3C;br&#x3E;En la dua nokto, ili ne plu sin ka&#x15D;as:&#x3C;br&#x3E;la florojn surpa&#x15D;as,&#x3C;br&#x3E;la hundon mortigas,&#x3C;br&#x3E;kaj ni diras nenion.&#x3C;br&#x3E;&#x11C;is tago, en kiu&#x3C;br&#x3E;la plej malforta el ili&#x3C;br&#x3E;eniras sola nian hejmon,&#x3C;br&#x3E;&#x15D;telas de ni la lumon&#x3C;br&#x3E;kaj konante nian timon&#x3C;br&#x3E;la vo&#x109;on for&#x15D;iras de &#x109;iu gor&#x11D;o.&#x3C;br&#x3E;Kaj jen ne plu povas ni diri ion.&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;En la tagoj pasantaj&#x3C;br&#x3E;neniu ajn rajtas&#x3C;br&#x3E;ripozigi sian kapon&#x3C;br&#x3E;fremde al la teroro.&#x3C;br&#x3E;Milduloj mallevas siajn viza&#x11D;ojn;&#x3C;br&#x3E;kaj ni, nenian pakton havantaj&#x3C;br&#x3E;kun la mastroj de la mondo,&#x3C;br&#x3E;pro timo silentas.&#x3C;br&#x3E;En la silento de mia &#x109;ambro&#x3C;br&#x3E;a&#x16D;daco miajn vangojn flamigas,&#x3C;br&#x3E;kaj mi fantazias ribelon;&#x3C;br&#x3E;sed morga&#x16D;,&#x3C;br&#x3E;anta&#x16D; la ju&#x11D;ist...</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/journal/item/4/Sur_la_vojo_kun_Majakovskij</guid>
<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 03:38:44 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Bestoj</title>
<description>Bestoj! (plejmulte trovitaj en mia domo</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/photos/album/5/Bestoj</guid>
<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 03:14:35 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Vikipedio</title>
<description>Fotoj por</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/photos/album/3/Vikipedio</guid>
<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 19:03:12 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko</title>
<description>Enhavtabelo de pomego, eble la plej granda kaj detala esperanta gramatiklibro de la lastaj</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/links/item/2/Plena_Manlibro_de_Esperanta_Gramatiko</guid>
<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 18:15:31 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Vikipedio</title>
<description>Liber-enira</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/links/item/1/Vikipedio</guid>
<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 20:44:38 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Rasismo kaj malrasismo</title>
<description>   (Teksto ricevita retpo&#x15D;te. Mi ne scias, kiu &#x11D;in verkis. Adaptita el la portugala lingvo.)&#x3C;p&#x3E;Blankha&#x16D;ta, proksimume 50-jara&#x11D;a ino alvenis al sia se&#x11D;o en malaltkosta klaso kaj konstatis, ke apud &#x11D;i sidis nigraha&#x16D;ta veturanto.&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;Rimarkeble &#x11D;enata, &#x15D;i alvokis flugserviston.&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;&#x22;Kio estas la problemo, sinjorino?&#x22;, demandis la flugservisto.&#x3C;br&#x3E;&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;&#x22;&#x108;u vi ne vidas?&#x22;, respondis la sinjorino. &#x22;Oni rezervis al mi se&#x11D;on apud se&#x11D;o rezervita por nigraha&#x16D;tan veturanton. Mi ne povas resti tie &#x109;i. Vi devas sidigi min sur alian se&#x11D;on.&#x22;&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;&#x22;Bonvole kalmi&#x11D;u,&#x22; diris la flugservisto. &#x22;Beda&#x16D;rinde &#x15D;ajne &#x109;iuj aliaj se&#x11D;oj estas okupataj. Tamen, mi kontrolos, &#x109;u ankora&#x16D; estas se&#x11D;o je dispono.&#x22;&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;La flugservisto malproksimi&#x11D;is, kaj jen revenis kelkajn minutojn poste.&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;&#x22;Sinjorino, kiel mi diris, &#x109;iuj se&#x11D;oj estas okupataj. Mi interparolis kun la aviadilestro, kaj li konfirmis, ke ne estas plu vaka se&#x11D;o en &#x109;i klaso. Ni tamen havas se&#x11D;on en la luksa klaso.&#x22;&#x3C;/p&#x3E;&#x3C;p&#x3E;Anta&#x16D; ebla respondo de la sinjorino, la flugservisto ekreparolis: &#x22;Sciu, ke estas ne...</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/journal/item/2/Rasismo_kaj_malrasismo</guid>
<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 03:02:56 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>Interparolo</title>
<description>  &#x3C;font style=&#x22;font-family: arial,helvetica;&#x22; size=&#x22;2&#x22;&#x3E;(Eta rakonta&#x135;o de George Bourdoukan. Tradukita el la &#x3C;b&#x3E;&#x3C;a href=&#x22;http://blogdobourdoukan.blogspot.com/2006/12/um-dilogo-dois-burros-conversavam.html#links&#x22;&#x3E;portugallingva origina&#x135;o&#x3C;/a&#x3E;&#x3C;/b&#x3E;.)&#x3C;/font&#x3E;&#x3C;br&#x3E;&#x3C;br&#x3E;Du azenoj interparoladis, kiam unu demandis al la alia:&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi sciis, ke kiam homo volas ofendi alian homon, &#x11D;i nomas &#x11D;in azeno? Kial tio okazas?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Mi e&#x109; ne imagas kialon.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Kiam ekis tio?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Kiu scias?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Tio vere strangas... Homo nomi alian homon azeno ofendece.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Eble &#x109;ar nomi &#x11D;in homo estus pli granda ofendo.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi pensas tion?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Evidente! &#x108;u vi jam vidis azenon ekspluatatan de alia azeno?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Ne.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi jam vidis azenon sen hejmo?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Ne.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi jam vidis azenon sen kampo?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Ne.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi jam vidis azeneton forlasitan de &#x11D;ia azenpatro?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Ne.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi jam vidis azenon subprematan de alia azeno?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Ne.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi jam vidis azenon en milito kontra&#x16D; aila azeno?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Ne.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi jam vidis azenon torturatan de alia azeno?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Ne.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi jam&#x26;nbsp; vidis landon de azeno invaditan de alia azeno?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Ne.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; &#x108;u vi jam vidis azenon mortantan a&#x16D; mortigantan nome de Dio?&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Ne.&#x3C;br&#x3E;&#x2014; Kiu, do, estas la pleja ofendo: &#x109;u nomi iun azeno a&#x16D; &#x109;u nomi iun homo?</description>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/journal/item/1/Interparolo</guid>
<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 02:58:58 -0000</pubDate>
</item>

<item>
<title>BKE/BEJK-2006</title>
<guid isPermaLink="true">http://raonisousa.multiply.com/photos/album/2/BKEBEJK-2006</guid>
<pubDate>Thu, 3 Aug 2006 15:53:47 -0000</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>